Sveiki, noriu padėkoti už puikiai organizuotą renginį. Man, kaip laisvai samdomam vertėjui, buvo malonu artimiau susipažinti su kolektyvo nariais, su kuriais anksčiau teko bendrauti tik telefonu ar elektroniniu paštu. Maloniai nustebino tai, kad vakarėlyje teko ne tik pasisėdėti prie stalo, bet ir dalyvauti bendravimą skatinančiuose žaidimuose, kurie padėjo greitai pasijusti tikru jūsų energingo ir jaunatviško kolektyvo nariu.
Esame viena didžiausių vertimo bendrovių Baltijos šalyse ir ieškome redaktorių, kurie:
- redaguotų techninius tekstus, išverstus iš lietuvių kalbos į anglų;
- užtikrintų techninių tekstų kokybę pagal šiuos kriterijus:
- gramatinis taisyklingumas,
- kalbos kultūros normų atitikimas,
- sklandumas, natūralumas,
- tinkama terminija,
- vertimo tikslumas,
- instrukcijų laikymasis.
Kviečiame į komandą redaktorius:
- turinčius aukštąjį lituanistinį išsilavinimą;
- sukaupusius bent metų techninių tekstų redagavimo patirtį;
- nepriekaištingai išmanančius anglų kalbą;
- dirbančius vertimo programomis (pranašumas);
- punktualius, darbščius ir norinčius nuolat tobulėti.
Mūsų reikalavimus atitinkančius, bet vertimo programomis nemokančius dirbti kandidatus išmokysime jomis dirbti.
Gyvenimo aprašymą ir motyvacinį laišką siųskite adresu gediminas.vozbinas@synergium.eu
Reikalingos kalbų žinios: Anglų, Lietuvių
Darbo laikas: visa darbo diena
Vietovė: Vilnius
